The Grammar of Salvation

μετανοεῖτε · ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

Consider the grammar of salvation in Matthew 4:17.

  • Repent – μετανοειτε – present, imperative of μετανοέω
  • Has come near – ηγγικεν – perfect, indicative of ἐγγίζω

The second part of the sentence logically precedes the first part. Something has happened that has ongoing results – or created a new state of being – in the world. Therefore, you should be doing something.

What has happened?

  • The kingdom of heaven (or kingdom from heaven) has drawn near.

What should you be doing?

  • You should be repenting. The active imperative connotes an ongoing action.

Matthew spends the rest of his gospel showing us the kingdom’s drawing near and what it means to repent.

Advertisements